第二天一早,早饭已经准备好了,我正在那里料理袋鼠身上漂亮的皮毛,非常希望要把它完整地保存下来;过了一会儿,当福利兹把一切都准备就绪了、只等我们前往沉船那里,我把厄尔尼斯和杰克叫了过来、临分手前吩咐他们一些需要遵守的事情。

       可是,当吃完早饭的时候、他们却立刻就不见了,他们的母亲仅仅是猜测认为,由于我们需要一些土豆,大概他们是去拿回一些来。我想让她在他们回来的时候,对他们这种不辞而别的行为加以谴责;但是,看起来他们是把特尔克也一起带走了,想到没有什么危险可能落到他们身上、也就放下心来了,尽管说我不是一点迟疑都没有、就把我亲爱的妻子独自一个人和小弗兰兹留在了那儿,想着要让她高兴起来、说我们马上就会回来的、带着从沉船上新获的宝物。

       我们坚忍不拔地一步步朝前进发,已经跨过了狐狼河上的桥梁,突然间,令我们大吃一惊的是,杰克跟厄尔尼斯一下子从藏身的地方跳了出来、他们在这儿已经等待我们多时了,看到这种不期而遇、对一点预料都没有的父亲与兄弟所产生的震惊效果、不禁都乐开了花。事情已经显而易见了、他们完全相信、他们肯定会跟我们一起到沉船上去的。

       对于这一点、我立刻决定加以阻止,尽管我从内心里边不想对这两个快乐的小坏蛋不计后果的愚蠢把戏加以训斥,而特别是我正迫切地想着要给我的妻子送一个口信回去。因此我告诉他们必须赶紧回去,不要让他们的母亲在那儿挂念着,尽管说他们已经来到了这么远的地方,可以就近收集一些盐巴回去。我让他们回去这么告诉他们的母亲,由于我在船上的工作需要很长一段时间,她必须忍耐着在我们不在的情况下度过一个晚上。本来在我们分手的时候想要这么说来着,但是我没有鼓起勇气来,心中知道她会坚决地阻止这样一个计划的,我也就决定到晚上的时候就返回来。

       然而,经过周密的考虑以后,想到建造一个筏子的重要所在,这是我此次出行的根本目的,不要再做第二次旅行、就在这次把它完成,我因此决定下来在船上过夜,正好孩子们不期而至,给我一个机会把消息送回去、解释一下我这么决定下来的原因。

     “再见,男孩们,照顾好自己。我们走了!”福利兹喊道,我也跟着他跳进木桶船中去,离开了岸边。

       浪涛载着我们迅疾地驶出了海湾;不久我们就安全地碇泊在了沉船的舷边,并从她破碎不整的船舷上爬了上去,站在了留在水面之上的那一部分甲板上,立刻就开始着手施行我们的计划了。

       我想要制作一个合适的筏子、把各种各样大件的物品运到岸上去、它们的体积和重量是我们现在这个小舟所承担不起的。几只空的水桶看起来正好符合筏子的基础之用;我们把它们紧紧地钉合起来,从船甲板上推了下去,然后十二只一排、成三排挨在一起排列,又用船桅把它们牢固地固定住,然后用非常结实的厚木板在上面构成平面地板,再以低矮的舷板围成四周的护墙。用这种方法、我们不久就造就了一只第一流的筏子,完全适合于我们的用途。

       由于我们并不被盼望着赶紧回归、心中自然就没有牵挂而非常高兴,我们从船上的给养当中、给自己准备了一顿丰盛的晚餐,之后我们就躺到船上的弹簧软床上休息过夜了,这对于我们已经习惯了的艰苦而狭窄的吊床来说、简直就是一种非凡的享受了。

       第二天早上、我们就尽力地给筏子以及小舟全面进行装载了:首先是全部装运我们自己舱室中的全部物品。然后过渡到船长的舱室,我们搬走了所有的家具,以及门窗的框架,还有上面的门栓、窗拴,栏杆,锁头之类。接下来拿走了高级船员们的各种箱子,以及属于木匠们和修枪匠们的物件;其中后者的各种物品、我们不得不一部分一部分地拿取运走,因为它们的重量、是远远超出我们力所能及的范围之外的了。

       一只大箱子里面满满地装着的、全是想象不到的各色种类的物品,它让我们想象出整个一间珠宝店,闪闪烁烁、辉光耀眼地展示出各种金的、银的手表,鼻烟盒,皮带扣,钮扣、袖扣、领扣,项链,指环,以及五花八门、所有样式的各种小装饰品等。

       这些,再加上一盒子的钞票,吸引了我们的注意力很长的时间;但是对我们现在来说更有用的、是一小箱子的餐刀和叉子,我找到它们的时候高兴极了,因为这些刀叉比我们先前拿上岸去的那些精美的银质餐具更加适合于我们。更加让我高兴不已的是,在一个密实包扎着的包裹之中,我们发现了许多果木的幼苗;我们从它们上面系着的标签上读到它们的名字,这对一个欧洲人的耳目来说是多么的悦人,它们是苹果,梨,胡桃,橘子,杏,桃子,梅子,李子,樱桃,还有葡萄等。

       这些准备发往一个遥远的领地去的全部货物储备,实际上、对我们来说几乎成为了一个取之不尽、用之不竭的宝藏了。五金业,铅管工具,铅,油漆,磨石,两轮马车的轮子,以及所有一个铁匠工作的锻铁场所必须之物,铁锹、犁铲之类,一大袋子一大袋子的玉米,豌豆,燕麦,和小麦,一只手摇磨粉机,还有一个锯木厂所有的零用件、都码放整齐的依次摆放在那儿,要是我们有足够的力气把它们运走的话,很容易就可以把它建造起来。

       我们看着身边如此丰富的这些财富、几乎都要惊讶到愣怔的程度了,以至于对于如何把它们都运到筏子上去、已经都束手无策了。要把所有的都拿走、几乎是不可能的;可是只要再来一次风暴、就会把船只完全摧毁,那样的话我们就会丧失所有留下来的东西。然而,在选择了大量最最有用的物品之后,其中当然包括谷类以及那些果木幼苗,我们逐步地就把筏子装得满满的了。钓鱼线,线轴,线团,以及一对渔叉,还有一个航海罗盘也被装上船去。

       福利兹记起来那次我们和鲨鱼的巧遇,因此这一次把渔叉准备好了;他耀武扬威地模仿着捕鲸人的动作把我逗乐了,一板一眼像那么回事似的在那儿一个劲挥舞着渔叉。

       刚到下午时光、我们就把木排和筏子都装载好了,已经准备好向着岸边出发了。这次旅行引起了我们极大的忧虑,因为后面拖拽着的这个筏子,很可能遇到危险的突发事件发生。

       而海面是风平浪静的、海风也非常适宜航行,我们发现可以把船帆张挂起来,一路行来让人畅快极了。

       这时福利兹想起来跟我把望远镜要了过去,因为他在远处看到了一个可疑的漂浮物。当他把望远镜递回给我的时候,急切地让我观察一下那个物件,我看了一会儿就发现、那是一只在水面上打盹的海龟,肯定它没有觉察到我们的来临。

     “父亲,一定要朝着它把船开过去!”他大声喊道。

       我照着这么做了,好让他就近了去看一看这个动物。我一点都没有想到接下来会发生的事情。这个孩子的后背朝向我,而且在我们之间隔着宽大的船帆,因此我根本就看不到他采取的行动。然而,突然之间,我感觉猛烈震动了一下,一只线轴之中的丝线绷紧了嗖嗖震颤着往外窜去。我还没有来得及喊出声来,接着又震动了一下,只感觉到船只被拉拽着在水面上飞驰起来,这可让我感到吃惊非小。

     “福利兹,你在那儿做什么?”我大声喊道。“你要让我们沉到水底去了。”

     “我抓到它啦,啊哈!”他叫道,兴奋已极的样子。

       让我震惊的是,我看到他的确用渔叉叉到了海龟。渔叉上拴着一根丝绳,而这个动物正拖着我们飞跑呢。

       我把船帆降下来、又拿起了斧头,急忙朝前跑过去,想着要把丝绳砍断,让那个海龟带着渔叉跑走算了。

     “父亲!等一下!”这孩子央告道。“此时不是还没有危险发生吗?我保证在必要的时候我自己立刻就把绳子割断!要是有可能的话、就让我们捉住这只海龟好了。”

     “我亲爱的孩子,这只海龟的代价可是太高了、要是它把我们的货物都翻到海里去的话,要是它手下留情没有把我们也一起淹死就不错了。看在上帝的份上、仔细些吧!我会等几分钟的,可是一分钟就是一分钟危险,把线快割断。”

       此时海龟已经朝着大海深处奋力而去,我又把船帆升了起来;发现反作用力力不能胜之时,这只动物又调头朝着陆地的方向直驶而去,飞一样地拖着我们在它的后面。这只海龟朝着海岸疾驰的那一部分陆地、离着我们通常靠岸的地方偏左极远。那边的沙滩倾斜面极其舒缓平坦,离着陆地还有很远的距离、我们就一下子着陆并猛烈振颤了一下,还好没有倾覆。

       这只海龟显然已经累坏了,无疑,这是由于它扮演了一条汽轮拖船的脚色,并在身后拖着一对满载的沉重船只、一起全速前进的结果。它的意图是打算着要逃到陆地上面去;而我跳进水里去,涉着水走过去,一斧头就把它给打发了。

       由于焦急着在夜晚来临之前把我们的一些货物运走,孩子们跑着去取我们的雪车;而我由于没有锚缆,就用一些带回来的大沉铁块子把船只泊碇下来。

       把那只大海龟搬到雪车上去、需要我们大伙儿一起通力协作,它的重量简直出奇地惊人。我们的确觉得,有了它、再加上那些小果树苗,就已经不胜其累了。

       此后我们就高高兴兴朝家中走去,一边开心地谈说着这番精彩的冒险。回到家中第一件要做的事情、就是割下一些海龟的鲜肉来、准备我们的晚餐之用。对于我的妻子来说、这看起来当然是一个费工夫的活儿,肯定更是非常艰难的;而我把这只兽类翻过来背朝下,用斧头迅速地就从它的胸脯上剁下一部分肉来,把它底下的硬壳处先砍开就容易得多了:之后我又指导着怎样加以烹调,用一点点盐,连壳带肉一起煮就行了。

     “多漂亮的一个大龟壳啊!”福利兹惊呼道。“我要用它来做一只大水槽,就放在靠近小河的旁边,总是满满盛着清凉的水。它对我们真是太有用了!”

     “这个主意不错,”我回答道,“而且我们很容易就可以把它做好了,要是我们能找到一些粘土、为它做一个坚实的底座的话。”

     “哦,至于黏土嘛,”杰克说道,“我在那边的根菜堆底下有一大堆呢。”

     “太棒了,我的孩子!你是在哪儿找到它们的?”

     “他今天早上在小河那边用粘土做了一张床呢,”他的母亲说,“回家来的时候把身上都弄得乱糟糟的、我把他的衣服好一阵又刷又擦的、还给他彻底洗了一个澡!”

     “好了,母亲,我只能告诉你、我要不是滑倒了跌进粘土中的话、恐怕这一整天我都不会找到这些粘土的。”

     “这个我完全相信,”他的母亲回敬道。“只是,听你早晨的那番说辞,人家会觉得你是克服了多少艰难险阻、这才终于寻找发现到了你的黏土的。”

     “当你结束了你的有关黏土以及乌龟壳的问题之后,”厄尔尼斯说,“我倒是想要给你看看今天我发现的这些根菜;它们现在已经都要干透了。它们看着像一些小萝卜一样,尽管这些植物本身几乎属于灌木一类;可是我没敢冒险尝上一口,尽管我们的老母猪在那儿大口大口地吃着嚼着。”

     “你做得很明智,我的孩子。猪类可以吃许多对人类有害的东西。给我看看你那些根菜。你是怎样发现它们的?”

     “今天早晨我在树林中瞎逛,一下子碰见了老母猪,正忙着在一棵小灌木丛下面拱着,贪婪地吃着什么东西;因此我把它赶到一边去,就发现了许多这些根菜,我去把它们拿过来给你看看。”

     “的确,厄尔尼斯,”我惊呼道,因为我把根菜拿在手里、把它们仔细研究了一番,“我倾向于承认、你真的做到了一个重大的发现!要是这件事情是真的,像我期望的那样,有了这些矮壮的根菜,我们就算失去了别的任何可吃之物,也不会挨饿了。在西印度群岛,叫做参茨面包的糕饼儿就是用这个东西做成的;而且,我们已经有了土豆,要是我们再能成功地用这些木薯碾成面粉的话,我们就再也不用发愁了。必须注意、小心地把汁水榨出来,否则的话、面粉中可能是有害甚至含毒的。”

     “要是我们能够大量收集的话,我们就可以试着做面包了。我觉得我自己知道该怎么做的。”

       这时我们发现还有充裕的时间带上雪车再做一次旅行,我就跟几个大一点的孩子出发了,把弗兰兹留下来跟他的母亲在一起。我们内心里兴满意足地期待着一顿丰盛无比的大餐,他们两个一定会照这个样子给我们准备好的,因为我们大家这一天当中的工作、真的难以用轻松二字来加以形容。

       雪车迅速地就从筏子上面接收了第二次的装载。一些箱子,四只两轮马车的轮子,那只手磨也放在其上,还有各种各样小一些的物件,我们带着这些、马不停蹄地回到了福肯赫斯特。

本网站作品著作权归作者本人所有,凡发表在网站的文章,未经作者本人授权,不得转载。