祝贺金牌作家前武官王忠田翻译小说《女人质》刊于柬埔寨2021年11月《芒果月刊》
【作者简介】:王忠田 1945年生。1968年毕业于北京外国语大学亚非学院柬埔寨语专业,1970年入伍。曾任陆军第40师步兵第120团排长、昆明军区翻译训练大队柬埔寨语教员、中国驻柬埔寨大使馆翻译、总参谋部情报部参谋、武官专职干部、中国驻柬埔寨全国最高委员会代表处(相当于大使馆)助理代表、中国驻老挝大使馆陆海空军武官等职。大校军衔。现已退休。 喜欢写作,尤其擅长翻译柬埔寨语小说。曾在《人民日报》《译林》《都市小说》《外国文艺》《世界文艺》《世界博览》《国际展望》《海外文摘》《北京晚报》《北京青年报》《青年参考》《高棉经济》《印度支那》《东南亚》《东南亚纵横》《中国地名》《七里海》等多家报刊发表撰写或翻译的作品。 银河悦读中文网金牌写手。曾数次在银河悦读征文中获奖。2018年7月,因参与《习近平谈治国理政》第一卷柬埔寨文版审定稿工作并作出突出贡献,获外文出版社颁发荣誉证书。2019年1月12日,获由人民出版社主办、老兵网承办及广西拥军优属基金会、帮战友退伍军人服务中心、银河悦读网等单位协办的“退役不褪色·永当排头兵”首届百名榜样战友风采展示活动奖杯和荣誉证书,被授予“榜样战友”称号。
作者银河文集链接:
http://www.yinheyuedu.com/author/index?uid=76&typeid=2
原文链接:
http://www.yinheyuedu.com/article/detail/1407
《芒果月刊》由柬埔寨芒果传媒主管,社址在柬埔寨王国首都金边市。柬埔寨芒果传媒(MGO融媒体)是东南亚领先的跨平台网络新媒体公司,立足柬埔寨,辐射亚太地区,为读者提供图文资讯、视频娱乐等跨平台无缝衔接的优质内容与服务。《芒果月刊》洞悉当前热点,专注高端访谈,了解前沿资讯,走近华人世界,探索高棉文化,打造关于柬埔寨的品质读物。
制作:东方木然
2021.12.22
1楼 文友:梦秋 2021-12-26 11:16:19
祝贺金牌作家前武官王忠田翻译小说《女人质》刊于柬埔寨2021年11月《芒果月刊》!
王老师,你是最棒的!
回复
2楼 文友:独上月楼 2021-12-23 21:55:12
银河悦读网站创建后,我曾很有“野心”的提出六大发展方向:
1、文学艺术爱好者的精神家园。
2、讲好中国故事的红色地带。
3、优秀影视IP的孵化基地。
4、线上线下以文会友的互动平台。
5、热心社会公益的爱心驿站。
6、国际文化交流的窗口。
关于第六个目标,我把“砝码”加在了几位武官身上,因为,他们具有最好的外文翻译才能,特别是忠田老师曾经因为过硬的翻译水准,曾参与过国家级项目《习近平谈治国理政》第一卷和第二卷柬文版审校工作。印象中,这是忠田老师的翻译作品第二次上《芒果月刊》了!而这份杂志就已经走出国门——由柬埔寨芒果传媒主管,社址在柬埔寨王国首都金边市。柬埔寨芒果传媒(MGO融媒体)是东南亚领先的跨平台网络新媒体公司,立足柬埔寨,辐射亚太地区,为读者提供图文资讯、视频娱乐等跨平台无缝衔接的优质内容与服务。《芒果月刊》洞悉当前热点,专注高端访谈,了解前沿资讯,走近华人世界,探索高棉文化,打造关于柬埔寨的品质读物。
为忠田老师杠杠点赞喝彩,您是银河悦读网的骄傲,为实现我们的发展方向做出了了不起的贡献,向您致敬!!!
已经找到了您的原作链接,也发在首帖里了!
http://www.yinheyuedu.com/article/detail/1407
我的留言(从江山到银河,总共四条):
1、总算舒了最后一口气,当我看到最后的结尾。 这便是小说的魅力吧:故事情节一直在变化中,而且是完全不按常理出牌的跌宕起伏中,阅读中,感觉一直在下雨,从外面到内心,只有到了最后,哗的一下,雨才停了,天才亮了,包括对外的感觉和对内的回望。无须道德的说教,也无须人性的剖析,一路读下来,女人质最后的选择异峰突起,将做人的道理一览无余。太漂亮了!又是一部微电影的好题材!我不知道版权当如何解决,但我相信,一旦拍成电影,必定具有灵魂冲击力!忠田武官,你太棒了!
2、真想不到呀,柬埔寨的小说家也这么厉害!语言干净,情节曲折,出乎意料的结局,预料之外,情理之中。不过,的确如希萍所说,也见证了武官的翻译水平文学功底,果然厉害,佩服佩服!
3、善有善报,恶有恶报,看到最后我的紧张一扫而光,有一种叫做善念的种子在文字里开花结果,真好!闪星点赞!
4、忠田老师,我跟中国作协老师商量了,准备把您的这个《柬埔寨悬疑小说译作选》做成一本书,有双语对照的那种,看看能否作为对外交流项目,去柬埔寨开展一次文化交流活动。您也想一想。点赞闪星!
回复
王忠田 2021-12-25 16:02:52
3楼 文友:骄子之女 2021-12-23 04:51:58
【银河喜讯】祝贺金牌作家前武官王忠田翻译小说刊于柬埔寨《芒果月刊》》祝贺老师佳作获奖,刊登于柬埔寨2021年11月的巜芒果月刊》为老师佳作点赞!敬仰老师文笔
回复
王忠田 2021-12-23 07:05:42
4楼 文友:骄子之女 2021-12-23 04:51:29
【银河喜讯】祝贺金牌作家前武官王忠田翻译小说刊于柬埔寨《芒果月刊》》祝贺老师佳作获奖,刊登于柬埔寨2021年11月的巜芒果月刊》为老师佳作点赞!敬仰老师文笔
回复
5楼 文友:张立民 2021-12-22 21:00:16
我手里有忠田老师翻译的柬埔寨小说集,这一篇好像不在其内,应该是最新翻译的作品。忠田老师虽然离开了武官岗位,但一直守护着中柬友谊之桥,为促进中柬文化交流,巩固友好关系,作出了不懈的努力。忠田老师翻译的柬埔寨小说文笔流畅,色彩丰富,既保留了原汁原味的柬埔寨文化,也照顾到了华人的阅读与审美习惯。《芒果月刊》能够转载忠田老师的翻译作品,可见忠田老师在柬埔寨的文坛是很有地位的。为忠田老师点赞、闪星、喝彩!为银河阅读中文网拥有忠田老师这样优秀的柬文翻译家感到幸运与骄傲。
回复
王忠田 2021-12-22 21:17:46
6楼 文友:北大荒852 2021-12-22 18:44:31
祝贺忠田伯伯翻译的佳作能够在柬埔寨知名媒体上发表!这次我从广州飞金边转机到河内,在飞机上充分感受到中柬友谊的伟大!我身边坐着一位由广州返回柬埔寨的大姐。她汉语说得很好。一路上我们交谈她就告诉我,中国政府如何支援柬埔寨防疫。提供各种防疫物资,提供疫苗,甚至还有包括连花清瘟胶囊在内的治疗新冠的药物。对中国那是赞不绝口。我问她,现在中国政府把疫情控制的这么好干嘛不在中国多住一段时间呢?她言语间流露着遗憾,告诉我“签证到期了,必须要回去了”。后来我们聊到广州的历史、广州的美食,她也表现出对广州无限的眷恋。这充分说明中柬友谊的群众基础非常牢固。今天的中柬友谊、中老友谊里都有你们那一代外交官付出的汗水!向伯伯致敬!
回复
王忠田 2021-12-23 07:04:24
北大荒852 2021-12-22 20:23:13
王忠田 2021-12-22 19:14:14
7楼 文友:沈延滨 2021-12-22 17:38:48
祝贺作家前武官王忠田老师小说翻泽作品《女人质》刊登柬埔寨《芒果月刊》!
回复
王忠田 2021-12-22 19:03:43
8楼 文友:房桂梅 2021-12-22 17:17:46
【银河喜讯】祝贺金牌作家王忠田老师的翻译小说巜女人质》刊登于柬埔寨2021年11月的巜芒果月刊》掌声祝贺
回复
王忠田 2021-12-22 17:33:58
9楼 文友:铁血胡杨 2021-12-22 16:43:51
促进中柬人文交流,让文学作品成为文化交流的桥梁。祝贺金牌作家前武官王忠田老师翻译的小说《女人质》刊于柬埔寨2021年11月《芒果月刊》。
回复
王忠田 2021-12-22 17:32:30
10楼 文友:张红 2021-12-22 16:40:57
(银河喜讯)祝贺金牌作家王忠田老师的翻译小说巜女人质》刊登于柬埔寨2021年11月的巜芒果月刊》
回复
王忠田 2021-12-22 17:29:51