个人简历:王忠田,1945年生。1970年入伍。现为银河悦读中文网作者。在网站发表大量文章和翻译小说。
曾任昆明军区翻译训练大队柬埔寨语教员、中国驻柬埔寨大使馆翻译、总参谋部情报部参谋、武官专职干部、中国驻柬埔寨全国最高委员会代表处(相当于大使馆)助理代表、中国驻老挝大使馆陆海空军武官等职。大校军衔。现已退休。王忠田喜欢写作,尤其擅长翻译柬埔寨语小说。曾在《人民日报》、《译林》、《都市小说》、《外国文艺》、《世界文艺》、《世界博览》、《国际展望》、《海外文摘》、《北京晚报》、《北京青年报》、《青年参考》、《高棉经济》、《印度支那》、《东南亚》、《东南亚纵横》、《中国地名》、《七里海》等多家报刊发表撰写或翻译的作品。2015年11月至2017年3月,王忠田作为柬埔寨语专家组成员,参加了外文出版社组织的对柬埔寨有关部门翻译的《习近平谈治国理政》柬文稿进行审校。于2017年3月1日到柬埔寨与柬方相关人士最后定稿,为该书的排版印刷奠定了基础,从而使《习近平谈治国理政》柬文版得以正式出版发行。这项工作受到了外文出版社社长和总编辑的肯定和称赞。
王忠田文集:http://www.yinheyuedu.com/author/index?uid=76&typeid=2
此文链接:http://yinheyuedu.com/article/detail/2536。
1楼 文友:王忠田 2017-10-07 19:43:33
此文最初刊于银河悦读http://yinheyuedu.com/article/detail/2536。
回复
2楼 文友:王忠田 2017-10-07 19:40:23
谢谢大家跟帖祝贺与赞扬!让我们共同努力,建设银河悦读美好的家园!
回复
3楼 文友:柴英 2017-10-07 15:06:21
佩服忠田大哥的文笔,更佩服您的好学、勤奋精神,走到哪里,都喜欢观察,思考,记录,太棒了,向您学习。
回复
4楼 文友:鸿雁 2017-10-07 14:50:09
祝贺王老师!!真棒!!
回复
5楼 文友:独上月楼 2017-10-07 13:06:55
月楼在普吉岛为忠田老师点赞喝彩!想起一部老电影《南征北战》里的台词,仗,让你们越打越精了!了不起啊,昔日习武威风凛,今朝著文笔锋锐,文武双全啊!
回复
6楼 文友:紫气东来 2017-10-07 11:42:13
点赞、感谢希萍部长双节期间的快捷论坛。如大漠边关节日站岗值班的三军将士,坚守岗位,速传银河佳讯,让我们银河人欣喜愉悦,为节日增添喜气,辛苦啦!致军礼!
回复
7楼 文友:紫气东来 2017-10-07 11:32:22
双节银河喜气洋洋,忠田老师锦上添花。祝贺忠田老师再传捷报,笑口常开!宝刀不老,锐闪刃锋!
回复
8楼 文友:沙河小月 2017-10-07 11:21:23
祝贺忠田老师!真牛气!
回复
9楼 文友:小泥儿 2017-10-07 11:05:52
王忠田老师,您了不起!祝贺你的佳作被纸媒刊发,双节传喜讯,节日更快乐!美酒加咖啡,热烈祝贺!
回复
10楼 文友:志琦 2017-10-07 10:03:03
祝贺王忠田老师!
回复