缁衣
这件黑色礼服,
你穿着多合身,
多精神!
你就穿着出去,
破了,
我就给你裁新衣!
你穿着它去官府,
回来时,
我已把晚饭做好
端出来,
给你吃。
诗经原文:
缁zī衣之宜兮,敝,予又改为兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲càn兮。
缁衣之好兮,敝,予又改造兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
缁衣之席兮,敝,予又改作兮。
适子之馆兮,还,予授子之粲兮。
将仲子
仲子哥!
你可别翻墙了,
别把那些树枝踩折。
我哪里是爱惜那些树,
是怕我的兄长,父母。
你是知道我对你的思念
可是,我怕那些人的闲言!
诗经原文:
将(qiāng)仲子兮,
无逾我里,
无折我树杞(qǐ)。
岂敢爱之?畏我父母。
仲可怀也,
父母之言,
亦可畏也。
将仲子兮,
无逾我墙,
无折我树桑。
岂敢爱之?畏我诸兄。
仲可怀也,
诸兄之言,
亦可畏也。
将仲子兮,
无逾我园,
无折我树檀。
岂敢爱之?畏人之多言。
仲可怀也,
人之多言,
亦可畏也。
叔于田
你去狩猎了
巷子里就像空了
其实人都在呢
没人像你那么
清秀仁义
你去打猎了
巷子里好像没有
会喝酒的
其实他们也能喝一些
哪及你英武知礼
你去郊外了
巷子里就像没有
会骑马的
其实他们也能骑
哪及你英俊有力
诗经原文:
叔于田,巷无居人。
岂无居人?不如叔也,洵(xún)美且仁。
叔于狩,巷无饮酒。
岂无饮酒?不如叔也,洵美且好。
叔适野,巷无服马。
岂无服马?不如叔也,洵美且武。
大叔于田
叔叔去围猎,驾驭四乘车
缰绳柔如丝,边马舞嘶嘶
叔叔在草泽,围兽燃火烈
徒手搏猛虎,礼物送官府
盼叔勿弄险,无伤保平安
叔叔去打猎,黄马驾乘车
辕马头高昂,边马成一行
叔叔在草场,围兽火焰亮
叔叔精弓箭,又通驾车辕
或纵马驰骋,或勒马止行
叔叔去打猎,花色马乘车
辕马齐头走,边马左右手
叔叔在草地,围兽火燃齐
马儿奔驰缓,转而少发箭
从容闭箭筒,良弓入囊中
诗经原文:
叔于田,乘(chéng)乘(shèng)马。
执辔(pèi)如组,两骖(cān)如舞。
叔在薮(sǒu),火烈具举。
襢(tǎn)裼(tì)暴虎,献于公所。
将(qiāng)叔勿狃(niǔ),戒其伤女(rǔ)。
叔于田,乘乘黄。
两服上襄,两骖雁行。
叔在薮,火烈具扬。
叔善射忌,又良御忌。
抑磬(qìng)控忌,抑纵送忌。
叔于田,乘乘鸨。
两服齐首,两骖如手。
叔在薮,火烈具阜。
叔马慢忌,叔发罕忌,
抑释冰忌,抑鬯(chàng)弓忌。
清人
清邑军驻在彭,披甲驷马威风
车立二矛重缨,河边游逛拉风
清邑军驻在消,披甲驷马矫矫
二矛装饰雉毛,黄河岸边逍遥
清邑军驻轴地,披甲驷马奔驰
左转身右抽刀,操练样子真好
诗经原文:
清人在彭,驷sì介旁旁。
二矛重英,河上乎翱翔。
清人在消,驷介镳biāo镳。
二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴,驷介陶陶。
左旋右抽,中军作好。
羔裘
羊羔皮衣,鲜泽美宜
斯人为人,舍命不渝
豹皮边饰,孔武有力
斯人为事,国家正义
皮衣鲜明,三缨晶晶
斯人之衡,国之精英
诗经原文:
羔裘如濡rú,洵xún直且侯。
彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲càn兮。
彼其之子,邦之彦yàn兮。
遵大路
大路上我随你走
紧紧拉着你袖口
一定别把我嫌弃
过去的好别忘记
大路上我跟你走
紧紧拉着你的手
千万别把我厌恶
旧好不能马上丢
诗经原文:
遵大路兮,掺shǎn执子之袪qū兮,
无我恶兮,不寁zǎn故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,
无我魗chǒu兮,不寁好也!
女曰鸡鸣
她说:鸡打鸣了
他说:天还没全亮
你起来看看夜空
启明星还亮晶晶
出去转一转,猎些鸭和雁
射中鸭和雁,与你享美餐
与你饮美酒,相守到白头
弹琴又鼓瑟,静美之岁月
知你对我情,杂佩以相赠
知你体贴真,杂佩感你恩
知你为我劳,杂佩以回报
诗经原文:
女曰鸡鸣,士曰昧旦。
子兴视夜,明星有烂。
将翱将翔,弋yì凫与雁。
弋言加之,与子宜之。
宜言饮酒,与子偕老。
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来lài之,杂佩以赠之。
知子之顺之,杂佩以问之。
知子之好hào之,杂佩以报之。
有女同车
我驾着马车
在朝阳里飞奔
你倚在我身旁
体态轻盈
路边的田野上
盛开着大片的木槿
你佩戴的美玉
碰出叮当的声音
就像你清脆的笑声
我不禁转头看你
那明艳端庄的笑脸
就如同花朵一般
诗经原文:
有女同车,颜如舜华。
将翱将翔,佩玉琼琚。
彼美孟姜,洵xún美且都。
有女同行,颜如舜英。
将翱将翔,佩玉将qiāng将。
彼美孟姜,德音不忘。
山有扶苏
山有茂盛扶苏
池里美艳清荷
未见美男子都
偏遇你个狂徒
山有挺拔青松
水中丛生水荭
没见俊男子充
却遇你个狡童
诗经原文:
山有扶苏,隰xí有荷华huā。
不见子都,乃见狂且jū。
山有桥松,隰有游龙。
不见子充,乃见狡童。
萚兮
秋风吹起,
草木瑟瑟。
我来唱支歌吧!
谁来应和?
秋风吹来,
树叶飘落。
我来唱支歌吧,
你来相和?
诗经原文:
萚tuò兮萚兮,风其吹女rǔ。
叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。
叔兮伯兮,倡予要yāo女。
狡童
你个小狡猾
不陪我说话
就是因为你
饭都吃不下
你个小坏蛋
不陪我吃饭
都是你不好
觉都睡不着
诗经原文:
彼狡童兮,不与我言兮。
维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。
维子之故,使我不能息兮。
褰裳
你要爱我
提起衣襟就趟过溱河
你要不爱我
可有的是人爱我
你个傻哥哥!
你要想我
撩起衣裳就趟过了河
你要不想我
可会有别人想我
你个狂家伙!
诗经原文:
子惠思我,褰qiān裳涉溱zhēn。
子不我思,岂无他人?
狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧wěi。
子不我思,岂无他士?
狂童之狂也且!
丰
迎亲那天,
你站在巷口等,
面容丰润;
你坐在堂屋等,
体魄魁伟。
可我没有从行,
我,我可真后悔!
锦衣着身,
麻绣披风。
你还回来吗?
拉上我走吧!
这次我一定答应!
诗经原文
子之丰兮,
俟(sì)我乎巷兮。
悔予不送兮。
子之昌兮,
俟我乎堂兮。
悔予不将兮。
衣锦褧(jiǒng)衣,
裳锦褧裳(cháng)。
叔兮伯兮,
驾予与行(háng)。
裳锦褧裳,
衣锦褧衣。
叔兮伯兮,
驾予与归。
东门之墠
东门外
郊野平坦
绿草茵茵
菁菁如毯
你住的那么近
可人却那么远
东门外
遍植板栗
房屋座座
前后整齐
我怎能不想你
不来的却是你
诗经原文:
东门之墠(shàn),茹藘(rú lǘ)在阪(bǎn)。
其室则迩(ěr),其人甚远。
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?子不我即。
风雨
风雨凄凄
鸡鸣叽叽
将要见你
烦心自息
风雨潇潇
鸡儿鸣叫
一见到你
心病全消
风雨如晦
鸡鸣不已
已见到你
欣喜不已
诗经原文:
风雨凄凄,鸡鸣喈jiē喈。
既见君子,云胡不夷。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。
既见君子,云胡不瘳chōu。
风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜。
子衿
青青的,
你的衣襟;
悠悠的,
是我的心。
纵使我没去,
你就不能有个回音?
青青的,
你的佩带;
悠悠的,
是我的情思。
即便我没去,
你过来,不可以?
城门观楼上,
往来张望。
一日不见你,
竟如隔三月之长!
诗经原文:
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁nìng不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑tiāo兮达tà兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
扬之水
小河流水缓无力
不能漂载一束荆
娘家少有兄和弟
只和夫你相靠依
万万莫信闲人语
无凭无实无依据
把你哄骗把你欺!
诗经原文:
扬之水,不流束楚。
终鲜xiǎn兄弟,维予与女rǔ。
无信人之言,人实诳kuáng女rǔ。
扬之水,不流束薪。
终鲜兄弟,维予二人。
无信人之言,人实不信。
出其东门
走出东城门
美女多如云
那么多人
只有你才穿素白之裙
戴青色大巾
我的心上人!
走出城外门
美女如芦花纷纷
这么多人
只有你会穿未染色的素裙
系着茜草染的红巾
你才是我的心上人!
诗经原文:
出其东门,有女如云。
虽则如云,匪我思存。
缟gǎo衣綦qí巾,聊乐我员。
出其闉yīn阇dū,有女如荼。
虽则如荼,匪我思且jū。
缟衣茹rú藘lǘ,聊可与娱。
野有蔓草
我们初次相见
是个明亮寂静的早上
茂密青草凝结的水珠
像夜空中的星星在闪
你迎面而来四目相视
这是我梦中人的样子
你的眼睛晶莹柔美
宛如那露珠儿一般
我走过去握住你的手
耳边依稀听到你的呢喃
我们依偎着
走下田间
诗经原文:
野有蔓草,零露漙(tuán)兮。
有美一人,清扬婉兮。
邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼(ráng)。
有美一人,婉如清扬。
邂逅相遇,与子偕臧(zān g)。
溱洧
那个明媚的春日里
溱河洧水的涛声
裹着春潮而至
浩浩汤汤没有休止
你手中拿着兰佩
说:看看去
我说早已去过
可你依然要我同去
宽阔的洧河一览无余
水面清澈阵阵涟漪
大堤上下游人如织
我跑过去
摘了一只野芍药
送给你
诗经原文:
溱zhēn与洧wěi,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑jiān兮。
女曰"观乎?"士曰"既且。"
"且往观乎!"
洧之外,洵xún吁xū且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈兮。
女曰"观乎?"士曰"既且。"
"且往观乎!"
洧之外,洵吁且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。